# Translation of Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 13:42:48+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release)\n" #: includes/Modules/Analytics_4.php:992 msgid "No connected Google Analytics 4 property ID." msgstr "No hay ningún ID de propiedad de Google Analytics 4 conectado." #: includes/Core/Key_Metrics/REST_Key_Metrics_Controller.php:117 msgid "No more than 4 key metrics can be selected." msgstr "No se pueden seleccionar más de 4 métricas clave." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:158 msgid "Whether the module is recoverable." msgstr "Si el módulo es recuperable." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:154 msgid "Whether the module is shareable." msgstr "Si el módulo se puede compartir." #: includes/Modules/Analytics_4.php:631 msgctxt "Service name" msgid "Analytics 4" msgstr "Analytics 4" #. translators: %s: is replaced with a comma separated list of the invalid #. dimensions. #: includes/Modules/AdSense.php:942 includes/Modules/Analytics.php:1465 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1397 msgid "Unsupported dimensions requested: %s" msgstr "Solicitadas dimensiones no admitidas: %s" #. translators: %s: is replaced with a comma separated list of the invalid #. metrics. #: includes/Modules/AdSense.php:895 includes/Modules/Analytics.php:1404 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1342 msgid "Unsupported metrics requested: %s" msgstr "Solicitadas métricas no admitidas: %s" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:568 msgid "Request parameter slugs is not valid." msgstr "Los slugs del parámetro de la solicitud no son válidos." #: includes/Plugin.php:76 msgid "The Site Kit by Google plugin does not yet offer a network mode, but we’re actively working on that." msgstr "El plugin Site Kit by Google todavía no ofrece un modo de red, pero estamos trabajando activamente en ello." #: includes/Core/Util/BC_Functions.php:144 msgid "Inactive widgets" msgstr "Widgets inactivos" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:497 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:519 msgid "Module must be active to request data." msgstr "El módulo debe estar activo para solicitar datos." #. translators: 1: Admin splash URL. 2: Support link URL. #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1439 msgid "Please try again. Retry didn’t work? Get help." msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo. ¿No ha funcionado reintentarlo? Consigue ayuda." #. translators: %s: version number #: google-site-kit.php:57 msgid "Site Kit requires WordPress version %s or higher" msgstr "Site Kit requiere la versión %s de WordPress o superior" #. translators: %s: version number #: google-site-kit.php:49 msgid "Site Kit requires PHP version %s or higher" msgstr "Site Kit requiere la versión %s de PHP o superior" #: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:55 msgid "Check Site Kit’s dashboard to find out how much traffic your site is getting, your most popular pages, top keywords people use to find your site on Search, and more." msgstr "Revisa el escritorio de Site Kit para descubrir cuánto tráfico está teniendo tu sitio, tus páginas más populares, las principales palabras clave que usa la gente para encontrar tu sitio en las búsquedas y más." #: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:54 msgid "You now have access to Site Kit" msgstr "Ahora tienes acceso a Site Kit" #. translators: %s: is replaced with the invalid dimension. #: includes/Modules/AdSense.php:953 includes/Modules/Analytics.php:1476 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1408 msgid "Unsupported dimension requested: %s" msgstr "Solicitada una dimensión no admitida: %s" #. translators: %s: is replaced with the invalid metric. #: includes/Modules/AdSense.php:906 includes/Modules/Analytics.php:1415 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1353 msgid "Unsupported metric requested: %s" msgstr "Solicitada una métrica no admitida: %s" #. translators: 1: Support link URL. 2: Get help string. #: includes/Core/Authentication/Setup.php:118 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. translators: 1: Plugin name. 2: URL change message. 3: Proxy setup URL. 4: #. Reconnect string. 5: Proxy support link for the url-has-changed help page. #. 6: Help link message. #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1146 msgid "%1$s: %2$s %4$s. %6$s" msgstr "%1$s: %2$s %4$s. %6$s" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1152 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:120 #: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-15b6fe42be97b7aa27f1.js:31 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-fe6edf0623d48e0fcc6e.js:31 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:31 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:29 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:17 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-73f2ea9e15faae49ab61.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-2965538e4a1ad35ab8eb.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:15 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:36 #: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-5537b45b42b42fed976a.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-747941773790b03df3fe.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-69234e24a2ce0473b502.js:31 msgid "Get help" msgstr "Obtener ayuda" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:475 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:470 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-fe6edf0623d48e0fcc6e.js:39 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:39 msgid "Any admin signed in with Google" msgstr "Cualquier administrador conectado con Google" #. translators: %s: module name #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:412 msgid "%s Management" msgstr "Gestión de %s" #. translators: %s: module name #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:404 msgid "%s Shared Roles" msgstr "Perfiles compartidos de %s" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:378 msgid "Recoverable Modules" msgstr "Módulos recuperables" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:357 msgid "Module access cannot be checked." msgstr "No se puede marcar el acceso al módulo." #. translators: 1: Error message or error code. 2: Get help link. #: includes/Core/Authentication/Setup.php:161 msgid "The request to the authentication proxy has failed with an error: %1$s %2$s." msgstr "Ha fallado la solicitud de identificación del proxy con un error: %1$s %2$s." #. translators: 1: Plugin name. 2: Message. #. translators: 1: Module name, 2: Error message #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1203 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:57 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:646 msgid "Module is not accessible by current user." msgstr "El módulo no es accesible para el usuario actual." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:613 msgid "Module is not recoverable." msgstr "El módulo no se puede recuperar." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:600 msgid "Module is not shareable." msgstr "El módulo no se puede compartir." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:345 msgid "Module is not connected." msgstr "El módulo no está conectado." #. translators: %s: The module name #: includes/Core/Admin/Screens.php:386 msgid "The %s module cannot be set up as it has not been activated yet." msgstr "El módulo %s no se puede configurar, ya que todavía no está activado." #: includes/Modules/AdSense.php:172 msgid "AdSense site status" msgstr "Estado del sitio AdSense" #. translators: %s: Get help link. #: includes/Core/Authentication/Setup.php:180 msgid "The request to the authentication proxy has failed. Please, try again later. %s." msgstr "Ha fallado la solicitud de identificación del proxy. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde. %s." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:473 msgid "Failed to retrieve redirect URL." msgstr "Fallo al recuperar la URL de redirección." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:147 msgid "Missing site_id or site_code parameter for setup URL." msgstr "Falta el parámetro site_id o site_code para configurar la URL." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:144 msgid "Missing code parameter for setup URL." msgstr "Falta un parámetro de código para configurar la URL." #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:183 msgid "https://pagespeed.web.dev" msgstr "https://pagespeed.web.dev" #: includes/Core/Authentication/Setup.php:228 msgid "Verifying site ownership requires a token and verification method." msgstr "La verificación del propietario del sitio necesita un token y un método de verificación." #: includes/Core/Authentication/Setup.php:224 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:281 msgid "Invalid request." msgstr "Petición no válida." #. translators: %s: Current URL #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1167 msgid "New URL: %s" msgstr "Nueva URL: %s" #. translators: %s: Previous URL #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1162 msgid "Old URL: %s" msgstr "URL anterior: %s" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1435 msgid "The link you followed has expired." msgstr "El enlace que has seguido ha caducado." #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:100 msgid "End Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de Google Tag Manager (noscript) añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:96 msgid "Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Tag Manager (noscript) añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:79 msgid "End Google Tag Manager snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de Google Tag Manager añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:77 msgid "Google Tag Manager snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Tag Manager añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:75 msgid "End Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código para AMP de Google Tag Manager añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:66 msgid "Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código para AMP de Google Tag Manager añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Optimize/Web_Tag.php:59 msgid "End Anti-flicker snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código antiparpadeo añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Optimize/Web_Tag.php:56 msgid "Anti-flicker snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código antiparpadeo añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics/Web_Tag.php:176 msgid "End Google Analytics snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics/Web_Tag.php:175 msgid "Google Analytics snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics/AMP_Tag.php:163 msgid "End Google Analytics AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics/AMP_Tag.php:155 msgid "Google Analytics AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics.php:1169 msgid "End Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de exclusión de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics.php:1162 msgid "Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de exclusión de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics.php:1160 msgid "End Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de exclusión para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics.php:1158 msgid "Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de exclusión para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/AdSense.php:834 includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:96 msgid "End Google AdSense snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de Google Adsense añadido por Site Kit" #: includes/Modules/AdSense.php:830 includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:94 msgid "Google AdSense snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Adsense añadido por Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:123 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:143 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:188 msgid "End Google AdSense AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código para AMP de Google AdSense añadido por Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:115 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:142 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:184 msgid "Google AdSense AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código para AMP de Google AdSense añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:229 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics 4 Measurement ID for this site on your behalf." msgstr "Tendrás que conceder permiso a Site Kit para crear en tu nombre un nuevo ID de medición de Analytics 4 para este sitio." #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:317 msgid "Verified outside of Site Kit" msgstr "Verificado fuera de Site kit" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:310 msgid "Verified through meta tag" msgstr "Verificado a través de una etiqueta meta" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:302 msgid "Verified through file" msgstr "Verificado a través de un archivo" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:294 msgid "Not verified" msgstr "No verificado" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:285 msgid "Verification Status" msgstr "Estado de la verificación" #. translators: %s: module name #: includes/Core/Modules/Module.php:438 msgid "Site Kit can’t access the relevant data from %s because you haven’t granted all permissions requested during setup." msgstr "Site Kit no puede acceder a datos relevantes desde %s porque no has facilitado todos los permisos solicitados durante la configuración." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: includes/Modules/Analytics_4.php:466 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Parámetro(s) no válido(s): %s" #: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:50 msgid "Resetting will disconnect all users and remove all Site Kit settings and data within WordPress. You and any other users who wish to use Site Kit will need to reconnect to restore access." msgstr "El restablecimiento desconectará a todos los usuarios y eliminará todos los ajustes y datos de Site Kit dentro de WordPress. Tú y cualquier otro usuario que quiera utilizar el Site Kit tendréis que volver a conectaros para restablecer vuestro acceso." #: includes/Modules/Analytics_4.php:224 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics 4 property on your behalf." msgstr "Deberás conceder permisos a Site Kit para crear una nueva propiedad de Analytics 4 en tu nombre." #: includes/Modules/Analytics_4.php:200 msgid "Analytics 4 snippet placed" msgstr "Colocado el fragmento de código de Analytics 4" #: includes/Modules/Analytics_4.php:195 msgid "Analytics 4 measurement ID" msgstr "ID de medición de Analytics 4" #: includes/Modules/Analytics_4.php:190 msgid "Analytics 4 web data stream ID" msgstr "ID del flujo de datos web de Analytics 4" #: includes/Modules/Analytics_4.php:185 msgid "Analytics 4 property ID" msgstr "ID de la propiedad de Analytics 4" #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:288 msgid "Failed to parse response." msgstr "Fallo al analizar la respuesta." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:243 #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:539 msgid "OAuth credentials haven't been found." msgstr "No se han encontrado las credenciales de OAuth." #: includes/Modules/AdSense.php:181 msgid "Web Stories Ad Unit ID" msgstr "ID de la unidad de anuncio de historias web" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:565 msgid "Features" msgstr "Características" #: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:51 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:50 msgid "Rate Site Kit" msgstr "Valora Site Kit" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:518 msgid "User Capabilities" msgstr "Capacidades del usuario" #: includes/Core/Modules/Datapoint.php:122 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to do this." msgstr "Tendrás que conceder a Site Kit permisos para hacer esto." #: includes/Core/User_Input/REST_User_Input_Controller.php:108 msgid "Missing settings data." msgstr "Faltan datos de los ajustes." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1443 msgid "Something went wrong." msgstr "Algo ha salido mal." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1318 msgid "You have insufficient permissions to manage Site Kit permissions." msgstr "No tienes permisos suficientes para gestionar los permisos de Site Kit." #: includes/Core/Admin/Screens.php:494 msgid "User Input" msgstr "Entrada del usuario" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1322 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:140 msgid "Site Kit is not configured to use the authentication proxy." msgstr "Site Kit no está configurado para usar la identificación proxy." #: includes/Core/Authentication/Setup.php:136 msgid "You have insufficient permissions to connect Site Kit." msgstr "No tienes suficientes permisos para conectar Site Kit." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1150 msgid "Reconnect" msgstr "Volver a conectar" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1148 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:34 msgid "Looks like the URL of your site has changed. In order to continue using Site Kit, you’ll need to reconnect, so that your plugin settings are updated with the new URL." msgstr "Parece que la URL de tu sitio ha cambiado. Para seguir usando Site Kit tendrás que reconectar para que tus ajustes del plugin se actualicen con la nueva URL." #: includes/Modules/Site_Verification.php:356 msgctxt "Service name" msgid "Site Verification" msgstr "Verificación del sitio" #: includes/Modules/Analytics.php:700 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:27 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:27 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:31 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:33 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-69234e24a2ce0473b502.js:35 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-69234e24a2ce0473b502.js:39 msgctxt "default Analytics view name" msgid "All Web Site Data" msgstr "Todos los datos de la web" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:341 msgid "Connected user count" msgstr "Recuento de usuarios conectados" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:170 msgid "Owner login." msgstr "Acceso del propietario." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:165 msgid "Owner ID." msgstr "ID del propietario." #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:498 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:408 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:407 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Día:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:401 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:400 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Mes:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:395 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:394 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Año:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:366 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Archivos:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:341 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:313 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:304 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chats" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:301 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:298 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Estados" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:295 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:292 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citas" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:289 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:286 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:283 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerías" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:280 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Minientradas" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:274 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Etiqueta:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:270 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:305 msgid "Looks like the verification token for your site is missing." msgstr "Parece que falta el token de verificación para tu sitio." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:303 msgid "Looks like there is no Search Console property for your site." msgstr "Parece que no hay ninguna propiedad de Search Console para tu sitio." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:301 msgid "Looks like your site is not allowed access to Google account data and can’t display stats in the dashboard." msgstr "Parece que tu sitio no tiene permiso para acceder a los datos de la cuenta de Google y no puede mostrar las estadísticas en el escritorio." #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:250 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: includes/Modules/Analytics.php:236 msgid "Analytics view ID" msgstr "ID de vista de Analytics" #: includes/Core/Modules/Module.php:380 msgid "Invalid datapoint request." msgstr "Solicitud de punto de datos no válida." #: includes/Modules/Tag_Manager.php:241 msgid "Additional permissions are required to create a new Tag Manager container on your behalf." msgstr "Se necesitan permisos adicionales para crear un nuevo contenedor de Tag Manager." #: includes/Modules/Analytics.php:429 msgid "Analytics provisioning requires connecting via the Site Kit Service." msgstr "El aprovisionamiento de Analitycs necesita la conexión a través del servicio Site Kit." #: includes/Modules/Analytics.php:359 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics view on your behalf." msgstr "Deberás conceder permisos a Site Kit para crear una nueva vista de Analytics en tu nombre." #: includes/Modules/Analytics.php:364 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics property on your behalf." msgstr "Deberás conceder permisos a Site Kit para crear una nueva propiedad de Analytics en tu nombre." #: includes/Modules/Analytics.php:354 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics account on your behalf." msgstr "Deberás conceder permisos a Site Kit para crear una nueva cuenta de Analytics en tu nombre." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:731 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:751 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:780 msgid "You don't have permissions to authenticate with Site Kit." msgstr "No tienes permiso para identificarte con Site Kit." #: includes/Core/Authentication/Setup.php:220 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:277 includes/Core/Util/Reset.php:266 msgid "You don't have permissions to set up Site Kit." msgstr "No tienes permiso para configurar Site Kit." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:287 msgid "The Site Kit setup was interrupted because you did not grant the necessary permissions." msgstr "La configuración de Site Kit se ha interrumpido porque no has dado los permisos necesarios." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:465 msgid "Settings to set." msgstr "Ajustes para establecer." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:434 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:451 msgid "Module does not support settings." msgstr "El módulo no es compatible con los ajustes." #: includes/Core/Util/Requires_Javascript_Trait.php:36 msgid "The Site Kit by Google plugin requires JavaScript to be enabled in your browser." msgstr "El plugin Site Kit by Google necesita que esté activado JavaScript en tu navegador." #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:499 msgid "Required scopes" msgstr "Ámbitos necesarios" #. translators: used between list items, there is a space after the comma. #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:360 includes/Core/Util/Debug_Data.php:381 #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:450 includes/Modules/AdSense.php:901 #: includes/Modules/AdSense.php:948 includes/Modules/Analytics.php:1410 #: includes/Modules/Analytics.php:1471 includes/Modules/Analytics_4.php:1348 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1403 #: dist/assets/js/googlesitekit-activation-d84fd7865a5869518059.js:22 #: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-15b6fe42be97b7aa27f1.js:44 #: dist/assets/js/googlesitekit-api-c7afee819792b5a6093e.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-forms-15295d03560220da967e.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-site-58a19210549e25d6d87f.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-ui-38b80e770518ca401e07.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-user-0d9de96208760a239f0a.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-fe6edf0623d48e0fcc6e.js:70 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:74 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-6cf2df272e346fe4c7aa.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:68 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-b6f3273f3c8a72c8e2ea.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:70 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-563551c46adeb8464ee0.js:24 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-73f2ea9e15faae49ab61.js:16 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-351256fa9f9aab9a598e.js:40 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-2563c8a9adbdcc74b292.js:40 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-2965538e4a1ad35ab8eb.js:30 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:32 #: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-5537b45b42b42fed976a.js:30 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-747941773790b03df3fe.js:36 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-69234e24a2ce0473b502.js:56 msgid ", " msgstr ", " #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:357 msgid "Active Modules" msgstr "Módulos activos" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:272 msgid "Not authenticated" msgstr "No identificado" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:271 msgid "Authenticated" msgstr "Identificado" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:269 msgid "User Status" msgstr "Estado del usuario" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:252 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:55 msgid "Site Status" msgstr "Estado del sitio" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:240 msgid "Not connected" msgstr "No conectado" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:239 msgid "Connected through OAuth client credentials" msgstr "Conectado a través de las credenciales del cliente OAuth" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:238 msgid "Connected through site credentials" msgstr "Conectado a través de las credenciales del sitio" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:221 msgid "AMP Mode" msgstr "Modo AMP" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:217 msgid "Secondary" msgstr "Secundario" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:216 msgid "Primary" msgstr "Principal" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:191 includes/Core/Util/Debug_Data.php:433 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:55 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:47 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:177 msgid "Reference Site URL" msgstr "URL de referencia del sitio" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:173 msgid "WordPress Version" msgstr "Versión de WordPress" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:169 msgid "PHP Version" msgstr "Versión de PHP" #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:165 msgid "Version" msgstr "Versión" #: includes/Modules/AdSense.php:176 msgid "AdSense snippet placed" msgstr "Colocado el fragmento de código de AdSense" #: includes/Modules/AdSense.php:168 msgid "AdSense account status" msgstr "Estado de la cuenta de AdSense" #: includes/Modules/AdSense.php:163 msgid "AdSense client ID" msgstr "ID de cliente de AdSense" #: includes/Modules/AdSense.php:158 msgid "AdSense account ID" msgstr "ID de cuenta de AdSense" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:193 msgid "Tag Manager snippet placed" msgstr "Colocado el fragmento de código de Tag Manager" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:188 msgid "Tag Manager AMP container ID" msgstr "ID del contenedor AMP de Tag Manager" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:183 msgid "Tag Manager container ID" msgstr "ID del contenedor de Tag Manager" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:178 msgid "Tag Manager account ID" msgstr "ID de cuenta de Tag Manager" #: includes/Modules/Analytics.php:241 msgid "Analytics snippet placed" msgstr "Colocado el fragmento de código de Analytics" #: includes/Modules/Analytics.php:231 msgid "Analytics property ID" msgstr "ID de propiedad de Analytics" #: includes/Modules/Analytics.php:226 msgid "Analytics account ID" msgstr "ID de cuenta de Analytics" #: includes/Modules/Search_Console.php:149 msgid "Search Console property" msgstr "Propiedad de Search Console" #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:307 msgid "Unable to authenticate Site Kit, as no client credentials exist." msgstr "No se ha podido identificar Site Kit, ya que no existen credenciales de cliente." #: includes/Core/Admin/Dashboard.php:105 msgid "Site Kit Summary" msgstr "Resumen de Site Kit" #: includes/Modules/Optimize.php:161 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-563551c46adeb8464ee0.js:5 msgid "Optimize Container ID" msgstr "ID de contenedor de Optimize" #: includes/Core/Notifications/Notification.php:69 #: dist/assets/js/googlesitekit-activation-d84fd7865a5869518059.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-15b6fe42be97b7aa27f1.js:31 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-fe6edf0623d48e0fcc6e.js:57 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:61 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:84 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-2965538e4a1ad35ab8eb.js:17 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:19 #: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-5537b45b42b42fed976a.js:17 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-69234e24a2ce0473b502.js:43 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" #: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:47 #: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:61 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-2965538e4a1ad35ab8eb.js:17 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:15 msgid "Reset Site Kit" msgstr "Restablecer Site Kit" #: includes/Modules/AdSense.php:637 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:84 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:31 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:47 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:51 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:68 msgctxt "Service name" msgid "AdSense" msgstr "AdSense" #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:180 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-73f2ea9e15faae49ab61.js:24 msgctxt "Service name" msgid "PageSpeed Insights" msgstr "PageSpeed Insights" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:468 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-2563c8a9adbdcc74b292.js:23 msgctxt "Service name" msgid "Tag Manager" msgstr "Tag Manager" #: includes/Modules/Search_Console.php:491 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-351256fa9f9aab9a598e.js:40 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:19 msgctxt "Service name" msgid "Search Console" msgstr "Search Console" #: includes/Modules/Analytics.php:1009 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:55 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:49 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:57 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:74 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:84 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-351256fa9f9aab9a598e.js:40 msgctxt "Service name" msgid "Analytics" msgstr "Analytics" #: includes/Modules/Optimize.php:196 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-563551c46adeb8464ee0.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-563551c46adeb8464ee0.js:11 msgctxt "Service name" msgid "Optimize" msgstr "Optimize" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1212 msgid "Click here" msgstr "Haz clic aquí" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1205 msgid "You need to reauthenticate your Google account." msgstr "Necesitas volver a identificar tu cuenta de Google." #. translators: %s: error code from API #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:316 msgid "Unknown Error (code: %s)." msgstr "Error desconocido (código: %s)." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:313 msgid "Unable to receive access token because of an unsupported grant type." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un tipo de permiso no admitido." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:311 msgid "Unable to receive access token because of an unauthorized client." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un cliente no autorizado." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:297 msgid "Unable to receive access token because of an invalid authorization code or refresh token." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un código de autorización no válido o un token de actualización." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:293 msgid "Unable to receive access token because of an invalid client." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un cliente no válido." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:299 msgid "Unable to receive access token because of an invalid OAuth request." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a una solicitud de OAuth no válida." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:289 msgid "Unable to receive access token because of an unknown error." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un error desconocido." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:295 msgid "Unable to receive access token because of an empty authorization code." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un código de autorización vacío." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:291 msgid "Internal error that the Google login redirect failed." msgstr "Error interno que hace la redirección de acceso de Google haya fallado." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:309 msgid "Unable to refresh access token, as no refresh token exists." msgstr "No se puede actualizar el token de acceso, ya que no existe un token de actualización." #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:222 includes/Modules/AdSense.php:177 #: includes/Modules/Analytics.php:242 includes/Modules/Analytics_4.php:201 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:194 msgid "No" msgstr "No" #: includes/Modules/AdSense.php:177 includes/Modules/Analytics.php:242 #: includes/Modules/Analytics_4.php:201 includes/Modules/Tag_Manager.php:194 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:146 msgid "List of slugs of other modules depending on the module." msgstr "Lista de slugs de otros módulos que dependen del módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:138 msgid "List of slugs of other modules that the module depends on." msgstr "Lista de slugs de otros módulos de los que depende el módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:133 msgid "Whether the module setup has been completed." msgstr "Si la configuración del módulo se ha completado." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:129 msgid "Whether the module is active." msgstr "Si el módulo está activo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:124 msgid "Whether the module is internal, thus without any UI." msgstr "Si el módulo es interno, es decir, sin ninguna interfaz de usuario." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:118 msgid "The module homepage." msgstr "La página de inicio del módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:113 msgid "Description of the module." msgstr "Descripción del módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:108 msgid "Name of the module." msgstr "Nombre del módulo." #: includes/Core/Util/REST_Entity_Search_Controller.php:133 msgid "Text content to search for." msgstr "Contenido de texto por el que buscar." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:550 msgid "Module data point to address." msgstr "Los datos del módulo apuntan a la dirección." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:533 msgid "Data to set." msgstr "Datos a configurar." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:103 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:319 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:376 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:414 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:477 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:545 msgid "Identifier for the module." msgstr "Identificador del módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:282 msgid "An internal error occurred while trying to deactivate the module." msgstr "Se ha producido un error interno al intentar desactivar el módulo." #. translators: %s: module name #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:277 msgid "Module cannot be deactivated because deactivation of dependant %s failed." msgstr "El módulo no se puede desactivar porque la desactivación de %s dependiente ha fallado." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:268 msgid "An internal error occurred while trying to activate the module." msgstr "Se ha producido un error interno al intentar activar el módulo." #. translators: %s: module name #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:264 msgid "Module cannot be activated because of inactive dependency %s." msgstr "El módulo no se puede activar debido a la dependencia inactiva %s." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:341 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:392 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:430 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:447 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:493 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:515 msgid "Invalid module slug." msgstr "Slug de módulo no válido." #. translators: %s: service identifier #: includes/Core/Modules/Module.php:648 msgid "Google service identified by %s does not exist." msgstr "El servicio de Google identificado por %s no existe." #: includes/Core/Modules/Module.php:636 includes/Core/Modules/Module.php:640 msgid "Google services not set up correctly." msgstr "Los servicios de Google no están configurados correctamente." #: includes/Core/Modules/Module.php:582 msgid "Google client not set up correctly." msgstr "El cliente de Google no está configurado correctamente." #. translators: %s: module slug #: includes/Core/Modules/Modules.php:536 includes/Core/Modules/Modules.php:574 #: includes/Core/Modules/Modules.php:595 msgid "Invalid module slug %s." msgstr "Slug de módulo %s no válido." #: includes/Core/Admin/Screen.php:129 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:78 msgid "Site Kit" msgstr "Site Kit" #: includes/Core/Admin/Plugin_Action_Links.php:61 #: includes/Core/Admin/Screens.php:475 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-2965538e4a1ad35ab8eb.js:34 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: includes/Core/Admin/Screens.php:358 includes/Core/Admin/Screens.php:408 msgid "Dashboard" msgstr "Escritorio" #: includes/Modules/Analytics.php:1012 includes/Modules/Analytics_4.php:634 msgid "https://analytics.google.com/analytics/web" msgstr "https://analytics.google.com/analytics/web" #: includes/Modules/Analytics.php:1010 includes/Modules/Analytics_4.php:632 msgid "Get a deeper understanding of your customers. Google Analytics gives you the free tools you need to analyze data for your business in one place." msgstr "Obtén una comprensión más profunda de tus clientes. Google Analytics te brinda las herramientas gratuitas que necesitas para analizar los datos de tu negocio en un solo lugar." #: includes/Modules/Analytics.php:468 msgid "Analytics module needs to be configured." msgstr "El módulo de Analytics necesita ser configurado." #: includes/Modules/Site_Verification.php:359 msgid "https://www.google.com/webmasters/verification/home" msgstr "https://www.google.com/webmasters/verification/home" #: includes/Modules/Site_Verification.php:357 msgid "Google Site Verification allows you to manage ownership of your site." msgstr "La verificación de sitio de Google te permite gestionar la propiedad de tu sitio." #: includes/Modules/Site_Verification.php:180 msgid "Unknown user." msgstr "Usuario desconocido." #: includes/Modules/Optimize.php:199 msgid "https://optimize.google.com/optimize/home/" msgstr "https://optimize.google.com/optimize/home/" #: includes/Modules/Optimize.php:197 msgid "Create free A/B tests that help you drive metric-based design solutions to your site" msgstr "Crea pruebas A/B gratuitas que te ayuden a encontrar soluciones de diseño basadas en métricas de tu web" #: includes/Modules/AdSense.php:638 msgid "Earn money by placing ads on your website. It’s free and easy." msgstr "Gana dinero poniendo anuncios en tu web. Es gratis y fácil." #: includes/Modules/AdSense.php:530 msgid "Invalid date range." msgstr "Rango de fechas no válido." #: includes/Modules/AdSense.php:351 msgid "Go to AdSense" msgstr "Ir a AdSense" #: includes/Modules/AdSense.php:565 msgid "AdSense account ID not set." msgstr "El ID de la cuenta de AdSense no está configurado." #: includes/Modules/Tag_Manager.php:471 msgid "https://tagmanager.google.com/" msgstr "https://tagmanager.google.com/" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:469 msgid "Tag Manager creates an easy to manage way to create tags on your site without updating code" msgstr "Tag Manager crea una forma fácil de gestionar la creación de etiquetas en tu sitio sin actualizar el código" #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:181 msgid "Google PageSpeed Insights gives you metrics about performance, accessibility, SEO and PWA" msgstr "Google PageSpeed Insights te ofrece métricas sobre rendimiento, accesibilidad, SEO y PWA" #. translators: 1: Invalid parameter name, 2: list of valid values #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:113 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:286 msgid "Request parameter %1$s is not one of %2$s" msgstr "El parámetro de solicitud %1$s no es uno de %2$s" #: includes/Modules/Search_Console.php:494 msgid "https://search.google.com/search-console" msgstr "https://search.google.com/search-console" #: includes/Modules/Search_Console.php:492 msgid "Google Search Console and helps you understand how Google views your site and optimize its performance in search results." msgstr "Google Search Console te ayuda a comprender cómo ve Google tu sitio y a optimizar su rendimiento en los resultados de búsqueda." #: includes/Core/REST_API/Exception/Invalid_Datapoint_Exception.php:38 msgid "Invalid datapoint." msgstr "Punto de datos no válido." #: includes/Modules/Search_Console.php:251 msgid "Error adding the site to Search Console." msgstr "Error al añadir el sitio a Search Console." #. translators: %s: Missing parameter name #: includes/Core/Dismissals/REST_Dismissals_Controller.php:109 #: includes/Core/Feature_Tours/REST_Feature_Tours_Controller.php:108 #: includes/Core/Notifications/Notifications.php:285 #: includes/Core/User_Surveys/REST_User_Surveys_Controller.php:202 #: includes/Modules/AdSense.php:232 includes/Modules/AdSense.php:237 #: includes/Modules/AdSense.php:248 includes/Modules/AdSense.php:258 #: includes/Modules/AdSense.php:361 includes/Modules/AdSense.php:372 #: includes/Modules/AdSense.php:380 includes/Modules/Analytics.php:413 #: includes/Modules/Analytics.php:417 includes/Modules/Analytics.php:421 #: includes/Modules/Analytics.php:425 includes/Modules/Analytics.php:481 #: includes/Modules/Analytics.php:489 includes/Modules/Analytics.php:500 #: includes/Modules/Analytics.php:511 includes/Modules/Analytics.php:686 #: includes/Modules/Analytics.php:694 includes/Modules/Analytics.php:711 #: includes/Modules/Analytics_4.php:389 includes/Modules/Analytics_4.php:400 #: includes/Modules/Analytics_4.php:411 includes/Modules/Analytics_4.php:426 #: includes/Modules/Analytics_4.php:439 includes/Modules/Analytics_4.php:457 #: includes/Modules/Analytics_4.php:493 includes/Modules/Analytics_4.php:504 #: includes/Modules/Analytics_4.php:512 includes/Modules/Analytics_4.php:525 #: includes/Modules/Analytics_4.php:536 includes/Modules/Analytics_4.php:984 #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:99 #: includes/Modules/Search_Console.php:223 #: includes/Modules/Site_Verification.php:173 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:266 includes/Modules/Tag_Manager.php:274 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:317 includes/Modules/Tag_Manager.php:325 msgid "Request parameter is empty: %s." msgstr "El parámetro de solicitud está vacío: %s." #: google-site-kit.php:50 google-site-kit.php:58 msgid "Error Activating" msgstr "Error al activar" #. Author URI of the plugin msgid "https://opensource.google.com" msgstr "https://opensource.google.com" #. Author of the plugin msgid "Google" msgstr "Google" #. Description of the plugin msgid "Site Kit is a one-stop solution for WordPress users to use everything Google has to offer to make them successful on the web." msgstr "Site Kit es una solución integral para que los usuarios de WordPress utilicen todo lo que Google tiene que ofrecer para que tengan éxito en la web." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://sitekit.withgoogle.com" msgstr "https://sitekit.withgoogle.com" #. Plugin Name of the plugin #: includes/Core/Admin/Screen.php:87 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1147 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1204 #: includes/Core/Util/Debug_Data.php:118 msgid "Site Kit by Google" msgstr "Site Kit by Google"